RU          EN
СПЕЦПРОЕКТЫ

ВАШ РЕЙС БЫЛ ОТМЕНЕН
Что стоковый пейзаж рассказывает о том, как мы воспринимаем физическое пространство, перемещение и миграцию?
Взяв за основу концепцию «кочующей иллюстрации» Кэтрин Морган, мы объединили работы 14 авторов в проект, изучающий неочевидные возможности стоковой графики. Мы представили стоковый пейзаж как «цифровой аэропорт», не-место, соединяющее индивидуальный опыт.

Авторы проекта:
Ксения Копалова, Маша Краснова-Шабаева

Участники проекта:
Хильде Крамер, Таня Александра Кардозо, Миа Ньютон, Илья Шатохин, Сара Нести Уиллард, Мария Массими, Ирина Троицкая, Гузель Гарипова, Надя Железнова, Олеся Щукина, Полина Зинзивер, Надин Дивер
Парадокс стоковой графики в том, что, стремясь быть ультра-инклюзивной, она становится отчуждающей. Когда она показывает какую-то локацию, эта локация всегда будет «узнаваемой», но никогда — по-настоящему «знакомой».

Если представить физический эквивалент таких изображений, то это, наверное, было бы то, что Марк Оже назвал «не-местами»: транзитные точки, идеально инклюзивные и идеально нестабильные, как пространство аэропорта — не-места, которое за последние два года стало символом непреодолимых границ.
Наверху: изображение от Macrovector,
распространяется через сайт Freepik.com со свободной лицензией
Насколько быстрые?
На каждый кадр давалось на больше 15 минут.
Мы предлагаем пересмотреть утопию идеального универсального пространства, обратившись вновь к частностям и несовершенствам индивидуального опыта и визуального языка.

Во время конференции Transitus в Университете искусств Фалмута (Англия) и после нее мы собрали быстрые наброски от 13 иллюстраторов в Армении, Дубае, Франции, Германии, Нидерландах, Норвегии, России, ОАЭ и Великобритании. Каждый автор взял стоковый пейзаж от Macrovector, с картинки выше, и за 5 шагов превратил его в вид из своего окна.

Этоn проект призван пересмотреть стереотипы, окружающие стоковый пейзаж, и представить его как «цифровой аэропорт» — маловероятную точку встречи постоянно перемещающихся людей и индивидуального опыта из очень разных контекстов.

GATE 101
Норвегия


Хильде Крамер
«Мой процесс — фото, отсканированное изображение, Photoshop, рисунок ручкой и интуитивное следование за мыслью»

Перевод текста в изображении:
1. Я выглянула из окна и увидела то, что никогда не замечала
2. Потом я приблизилась к одному из окон
3. Я увидела своего прадеда, который эмигрировал из Гумбиннена, неподалеку от Калининграда, 120 лет назад.
4. И потом я увидела людей в окнах: без паспортов, и они умоляли меня не показывать их лиц. Поэтому вам придется представить их. Еще вы можете опознать лицо молодой Виславы Шимборской (не знаю, что она тут делает).
5. На двух окнах были горшки с геранью. На самом деле, они тоже эмигранты! Их привез в Европу Карл Линней и другие ботаники с намерением отвоевать рынок пряностей у Индии. Если б они могли достать специи из Африки, это сэкономило бы им полдороги! Один горшок — с пеларгонией горбатой (пахнет немного бананом, и запах сильнее всего ночью). Другой — пеларгония войлочная, с прекрасными серебристыми плотными листьями с волосками, которые пахнут мятой. Правда, ботаники не смогли получить из нее запах, который мог бы соревноваться с запахами специй из Индии. Но сейчас можно найти герань с самыми разными запахами: лимона, корицы, ели, имбиря... Такие пеларгонии потом вытеснила герань с большими цветами, но их все равно можно увидеть на подоконниках по всему миру.





GATE 102
Армения


Полина Зинзивер
«Мой основной медиум — дигитальные инструменты и 3D-среды. Хотя вид с моего балкона в лесу под Дилижаном принципиально далек от урбанистического векторного изображения, методы создания моей иллюстрации и базового векторного изображения чрезвычайно похожи: холодные математические операции, выполняемые компьютером за микросекунды, пока мы смотрим на экран.
Поэтому переход от одного к другому проявился практически сразу: достаточно нарисовать желтым векторы направления домов, и мы тут же получаем холм, по нормалям которого 3D-программа рисует виртуальный лес»

GATE 103
Армения


Илья Шатохин
«Мне интересно исследовать границы нашего сознания: человек не способен осознать город во всей его сложности одновременно, скажем, на уровне личной истории каждого человека, проживающего в этом городе. Поэтому мы используем обобщенные категории: город, здание, окно, человек, которые, кроме прочего, обозначают уровень интенсивности нашего фокуса»



GATE 104
Дубай


Надя Железнова
«Я пошла самым быстрым и простым путем для решения этой задачи. Мой вид из окна не слишком отличался от стокового изображения и добиться одинаковости можно было, подкрутив настройки цвета, и используя коллаж. В целом, думаю, что коллаж является хорошим решением, так как позволяет сохранить убедительность одного и другого изображения, однако я решила использовать только куски стокового изображения и хоть немного порисовать. До выполнения задания я подумала, что мой метод в любом случае был бы обусловлен конкретной задачей. Если бы мой вид из окна был бы в виде одного окна, я бы просто использовала кадрирование, а если бы за окном была песчаная буря в разгаре, я бы использовала какой-нибудь фильтр с размытием»

GATE 105
Великобритания


Миа Ньютон
«Я нарисовала свой комикс в Procreate на айпаде, меловой кистью. Так как на каждый кадр было всего 15 минут, я решила не использовать цвет после моей первой (то есть последней) картинки, которую я потом включила в четвертый кадр. На мо взгляд, это очень помогло создать ностальгическое чувство и увязать историю воедино. Я начала с вида из окна, а когда дальше представила, что внутри дома на стоковой картинке кто-то живет, и так завязалась история. Идея в том, что окна и изображения — это способ заглянуть в чью-то жизнь, будь то жизнь в прошлом, настоящем или будущем»
«Я не уверена, поняла ли я задание корректно, но в моем процессе я пыталась представить стоковый ландшафт как не-место и пыталась передать это визуально. Поэтому я начала с того, что нарисовала вид из окна акварелью, маркером и карандашом. Потом я начала перерисовывать то же изображение, используя карандаш и фотошопную заливку. Я пыталась убрать те детали, которые имели для меня личное значение, чтобы внести некоторое единообразие и, одновременно, неопределенность»
GATE 107
Великобритания/Мексика


Мария Массими
«Я нарисовала вид из окна шариковой ручкой, набросочными дребезжащими линиями, а затем в той же технике перерисовала стоковый ландшафт. Для промежуточных стадий я брала все более дальние планы, в которых я добавляла все больше и больше зданий, чтобы было больше похоже на стоковый пейзаж, и чтобы добавить то клаустрофобное чувство, которой порой возникает в большом городе»

GATE 108
Россия


Гузель Гарипова
«Я заметила дом похожий окнами, игрой светотени на тот, что в моем окне.
1) Приблизилась к нему.
2) Затем оставила детали, которые, на мой взгляд, общие для дома А и Б.
3) Удлинила фасад и добавила детали, которых нет в стоковом изображении, но есть на фотографии»
GATE 109
Россия/
Германия


Ирина Троицкая

«Город окружает нас. Мы живем внутри него, прямо в эпицентре событий. Расстояние от наблюдателя до города на стоковой картинке, доставшейся мне, сейчас не меньше километра. Я смотрю на него издалека. Это город-игрушка, в котором не работает ни одно кафе, улицы пустынны и даже машины ездят на автопилоте. Никто не открывает окон, никто не вешает занавесок, не выращивает цветов на балконе и даже не мусорит, несмотря на полное отсутствие урн. Вывески как бы намекают, что это англоговорящая страна, но вполне сойдет за любую другую, особенно, если предположить, что перед нами городской центр. Композиционные края максимально безопасны, если переключиться на чисто художественные задачи. От этого город выглядит слишком миниатюрным. Он начался слева и закончился справа, мы видим его целиком»
«Реальность гораздо сложнее. В ней есть ракурсы, перспектива, сбивчивый ритм, хаос.

Попытка перерисовать картинку незамедлительно привела к тому, что я начала делать референсы к реальному городу почти бессознательно. Конечно, это — Москва. Я долго в ней жила и по-прежнему люблю ее. Церкви, зажатые между высотками в Москве — обычное дело.

Место получилось довольно конктерным, хотя первый эскиз я пыталась честно нарисовать без референсов. Новый Арбат в сочетании с Никитским бульваром. Церковь, офисы, трафик, зелень и огромные витрины»
«Панорамный формат пригодился — городу они идут. При таком низком положении солнца, как на стоковой картинке, ситуация с освещением в реальности была бы абсолютно иной. Длинные тени, много теней. В тени окажутся абсолютно все фасады домов, ведь солнце за домами и светит нам в лицо. Освещение в городе очень важно. Как и на любой другой иллюстрации, впрочем.

Город — это слишком много всего сразу, но не стоит пытаться перечислить все детали. Нарисуешь каждое окно — будет монотонно и ненатурально. Надо пропускать, чтобы передать атмосферу. Она гораздо важнее правильного количества окон в домах. Поэтому в следующей итерации сразу появилась перспектива и еще больше теней. И дома-книжки.

Дальше — вид из окна уже в Берлине. Странное превращение, но таковы обстоятельства»
«У любого реального города есть характер. Даже если игнорировать названия магазинов, дорожные знаки и любые другие надписи, которые помогают идентифицировать страну довольно быстро, останется еще множество всего.

В моем случае это желтые поезда U-Bahn, черепичные крыши, ровные ряды домов, самолет Douglas C-47 Skytrain на крыше Технического музея (жаль, его не видно, но я знаю, что он там!) и, конечно, обязательные герани на балконах жилых домов. И граффити. Везде: на крышах, вдоль набережной, на поездах, на трубах дымоходов. И очень много неба — Берлин по сравнению с Москвой низкоэтажный, как центр Петербурга, а окна у меня панорамные, к тому же шестой этаж»

GATE 110
Франция


Олеся Щукина
«Пока рисовала мой вид из окна, то думала, какой он близкий и громоздкий. Как если сесть на маленькое сидение в метро, которое едва рассчитано на двух человек, а потом рядом садится очень большой и широкий человек и приходится ещё больше уменьшаться. Правда, ухватить до конца эту «нависшесть» большого тела мне, кажется, не получилось.

Изначальная иллюстрация — гладкая и скучная. А ещё очень отстранённая, общая. Первым переходным рисунком мне хотелось сделать её своей. И превратить деревья в персонажей, чтобы они смогли уйти и не мешать. Три следующие — я пускаю все здания в пляс, чтобы отпало всё лишнее и где-то в них найти мои домики из окна, их черепичные крыши. А ещё раздуть эту огромную боковую стену.

На четвёртом переходном рисунке я подумала: почему я сразу не стала рисовать мой вид из окна таким дерзким? Мой первый рисунок показался мне скучным и неинтересным. Как будто только в переходе я смогла лучше ухватить его суть»
GATE 111
Армения


Ксения Копалова
«Я сделала фотографию стокового пейзажа на телефон, открыла её с ноутбука, снова сделала фотографию на телефон, снова открыла с ноутбука, и снова, пока векторная идеальность не начала рассыпаться. Я заметила, что формы сначала теряют цвет, а затем постепенно исчезают, оставляя темную виньетку. Появляющееся зерно и глитчи напоминали дождь, и я подумала, что ели за моим окном могут начать расти под этим дождем, выходя из темноты углов»
«Я живу в Эль-Айне, довольно большом городе на границе ОАЭ с Оманом. Здесь убийственно жарко и почти никогда не идет дождь. Но сейчас я к этому привыкла.
Забавно, но когда я стала искать стоковые пейзажи с пустыней, всё, что я нашла, были идиллическими, застывшими во времени векторными изображениями «Востока», с верблюдами и бедуинами, без дорог, с женщинами, которые носят кувшины с водой на голове, — как на картинке, что я прикрепила. Это совсем не похоже на то, как люди живут здесь! Женщины не будут здесь носить даже своих покупок, что уж до кувшинов с водой на голове! И нет посреди города верблюдов, они только на верблюжьих фермах. Иначе говоря, мне не удалось найти реалистичное стоковое изображение пустынного ландшафта.

Я живу в месте, которое обустроено только наполовину: на заднем дворе моего дома — прекрасный искусственный сад, но с другой стороны дома — голая земля. Я открываю входную дверь и вижу дорогу, песок, мусор и стройку, как видите на приложенной фотографии. Стрелка слева показывает одну любопытную деталь: маленький оазис, прудик. Я его выделяю, потому что это тот элемент посреди всех этих строек, который Бой Джордж (местный кот) и я очень любим. Иногда вечером я выхожу гулять (а Джордж следует за мной) к этому пруду; я его кормлю Фрискасом, и пока он или она есть, я опускаю ноги в воду. Это момент расслабления для меня, и он точно будет частью тех воспоминаний, которыми я дорожу»
GATE 113
Нидерланды


Маша Краснова-Шабаева
«Для меня главным было проанализировать переход от того, что я вижу во сне, к реальности. Переключение между не-местом моего подсознания и настоящей локацией. Попытка запечатлеть трансформации, которые происходят во время такого переключения»

Перевод текста в изображении:
1. Мне снится один и тот же сон:
2. Я иду по незнакомому городу.
3. Я вижу, что некоторые его элементы принадлежат местам, где я бывала раньше
4. Они все слеплены в кучу странным образом.
5. Я просыпаюсь дома — в Роттердаме.

GATE 114
Турция


Надин Дивер
«В процессе я поняла, что мне интересно замечать что-то знакомое в новых местах, перепридумывать, поэтому я попробовала взять «кирпичики» изначальной картинки и посмотреть, а где бы они были строительным материалом в изображении моего вида из окна? Вместо домов и высоток у меня пальмы: это, буквально, джунгли. Вместо автомобилей — коты. В жизни, в отличие от клипарта, есть место вариативности и асимметрии, случайному слиянию куста и пальмы в одно целое — так, один буквально обвивает пальму. И конечно, смена времен года. В клипарте — какое-то лето «по модулю», тогда как в жизни — это мельчайшие тона и, конечно, буквальная смена цветений. Пока я рисовала, у меня распустились апельсины, и почти отцвела мимоза»
Если вы хотели бы, чтобы мы опубликовали вашу версию перехода от стокового пейзажа к виду из окна, напишите нам: hello@slonvboa.ru




Иллюстрация на обложке: Ксения Копалова
Made on
Tilda