1 — Вирджиния Вулф, «Три гинеи» (Нью-Йорк: Harvest, 2006), стр. 91. Далее цитаты из этого издания приводятся в круглых скобках.
2 — Франсиско Гойя Лусьентес, «Бедствия войны» (Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., 1967 г.), стр. 44-47.
3 — Вирджиния Вулф, Reading Notebooks, Monk's House Papers, University of Sussex. Друзья Делапре опубликовали памфлет, узнав, что редакторы Paris Soir подвергли многие его депеши цензуре. Вырезанные из газеты строки в памфлете выделены курсивом. См. Merry L. Pawlowski, "'Seule la culture désintéressée: Virginia Woolf, Gender, and Culture in Time of War" в War and Words: Horror and Heroism in the Literature of Warfare, ред. Sara Munson Deats, Lagretta Tallent Lenker, Merry G. Perry (Lanham, Maryland: Lexington Books, 2004), стр. 215-233. Вулф цитирует Делапре в «Трех гинеях» в сноске о сержанте Амалии Бонилла, убившей пятерых мужчин (210).
4 — Единственное исключение — «Роджер Фрай», крайне благодушная биография друга Вулф. Диана Ф. Гиллепспи описывает, как снимала свои частные фотографии Вулф: эти были не «позитивные» семейные снимки, а постановки с костюмами, позы, драпировки и сады, Известные мужчины и Красивые женщины. См. Diane Gillespie, "'Her Kodak Pointed at His Head:' Virginia Woolf and Photography", сборник The Multiple Muses of Virginia Woolf, ред. Diane F. Gillespie (Columbia: Univ. of Missouri Press, 1993). Мэгги Хамм рассказывает, что Вулф заполняла свои фотоальбомы Monks House «как зрительные образы, а не в хронологическом порядке», статья "Virginia Woolf's Photography and the Monks House Albums", сборник Virginia Woolf in the Age of Mechanical Reproduction, ред. Pamela L. Caughie (New York: Garland Publishing, 2000), стр. 220.
5 — Maggie Humm, "Flush, or Who Was the Woman in the Photograph?" Virginia Woolf Miscellany 74 (2008): стр. 13-4.
6 — Сьюзан Зонтаг заявляет, что «быть свидетелем несчастий, происходящих в другой стране, — квинтэссенция современной жизни», и начинает рассказ о своем опыте именно с Вулф. Зонтаг критикует Вулф за использование испанских фотографий, но не комментирует ее решение не включать эти снимки в книгу. (Следует отметить, что Зонтаг также не включила в свои книги о фотографии ни одного изображения.) См. Susan Sontag, Regarding the Pain of Others (New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2003), стр. 18. Другие упоминания о фотографиях в «Трех гинеях»: Emily Dalgarno, Virginia Woolf and the Visible World (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001); Julia Duffy and Lloyd Davis, "Demythologizing Facts and Photographs in Three Guineas," сборник Photo-Textualities: Reading Photographs and Literature, ред. Marsha Bryant (Newark: Univ. of Delaware Press, 1996), стр. 128-140; Elena Gualtieri, "The Cut: Instantaneity and the Limits of Photography," English Language Notes 44, no. 2 (2006), стр. 9-24; Merry Pawlowski, "Virginia Woolf's veil: the feminist intellectual and the organization of public space," Modern Fiction Studies 53.4 (2007): стр. 722-751; Maggie Humm, "Memory, Photography, and Modernism: The 'dead bodies and ruined houses' of Virginia Woolf's Three Guineas," Signs 28.2 (2003): стр. 645-663; и Lili Hsieh, "The Other Side of the Picture: The Politics of Affect in Virginia Woolf's Three Guineas," Journal of Narrative Theory 36, no. 1 (Winter 2006): стр. 20-52.
7 — Sontag, стр. 9-10.
8 — Elena Gualtieri, "Three Guineas and the Photograph: The Art of Propaganda," Women Writers of the 1930s: Gender, Politics, and History, ред. Maroula Joannou (Edinburgh: Edinburgh Univ. Press, 1998), стр. 168. Эмили Далгарно приходит к тому же выводу и считает, что испанские фотографии изображают высокую смертность гражданского населения во время войны. См. Dalgarno, стр. 172.
9 — Sontag, стр. 6.
10 — Guailtieri, "Three Guineas and the Photograph," стр. 170.
11 — Julia Duffy and Lloyd Davis, 128-40; и Alice Staveley, "Name That Face," Virginia Woolf Miscellany 51 (Spring 1998): стр. 4-5.
12 — Garratt & Atkinson to the Hogarth Press, 3 марта 1938 г. Hogarth Press Archives 571, Special Collections, University of Reading, Reading, UK.
13 — Virginia Woolf, "Women Must Weep" и "Women Must Weep—Or Unite Against War," The Atlantic Monthly (май и июнь 1938 г.).
14 — Далгарно пишет: «По сути она разрушает связь изображения с текстом, когда представляет институты не как генералов, судей и профессоров, а как декорации и костюмы. А вот ненапечатанные военные фотографии — это фотографии людей без институциональных одежд, тела которых идеология регулярно скрывает из виду» (171). Эми М. Лилли отмечает, что в 1935 году Вулф принимала участие в антифашистской выставке в Кэмбридже, состоявшей из документальных и исторических фотографий, вырезок из новостных газет и графиков, отражающих рост фашизма. Узнав, что на выставке никак не будет представлен «женский вопрос», Вулф написала организатору письмо. См. "Three Guineas, Two Exhibits: Woolf's Politics of Display," Woolf Studies Annual 9 (2003): стр. 29-54.
15 — Gualtieri, "The Cut", стр. 17.
16 — Virginia Woolf, Diary Vol. 5, стр. 39.
17 — Формальные стратегии Вулф проявляют эти негативные принципы, несмотря на такие публикации, как, например, статья Элейн Шоуолтер, которая пишет, что «Три гинеи» отличаются «нарративными стратегиями» и «напряженным очарованием». Торил Мой объявляет эту позицию «реалистичным» критицизмом: «Шоуолтер, таким образом, косвенно определяет действительно феминистическое произведение как работу, демонстрирующую яркое описание личных впечатлений в социальной структуре…
В этом отношении Шоуолтер активно подчеркивает форму письма, известную как критический или буржуазный реализм, не признавая, таким образом, ценность модернизма Вирджинии Вулф» или ее формальной игры. См. Toril Moi, Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory (New York: Methuen, 1985), стр. 282-285, 294.
18 — У. Дж. Т. Митчелл утверждает, что «экфрастическая поэзия — это жанр, в котором текст встречает собственных семиотических "других", противоборствующие, чужие режимы выражения, называемые визуальным, графическим, пластическим или "пространственным" искусством». W.J.T. Mitchell, Picture Theory (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1994), стр. 156.
19 — Все фотографии, опубликованные Вулф в «Орландо», «Флаше» и «Трех гинеях» (но не в «Роджере Фрае») в основном представляют собой базовые изображение человека, несмотря на постановку, позы и костюмы.
20 — Он пишет: «Действительно, эту книгу можно считать иллюстрацией… Я уверен, что эти базовые мотивы в истории изображения реальности (конечно, если я их правильно понял) должны быть очевидны в любом реалистичном тексте». Erich Auerbach, Mimesis: The Representation Of Reality In Western Literature, перев., Willard R. Trask (Princeton: Princeton Univ. Press, 2003), стр. 548.
21 — Там же, стр. 540.
22 — Там же, стр. 538.
23 — Там же, стр. 541.
24 — Там же, стр. 547. Дополнительно см. Maria DiBattista, "The World Writer," in Imagining Virginia Woolf: An Experiment in Critical Biography (Princeton: Princeton Univ. Press, 2009), стр. 129.
25 — Там же, стр. 553.
26 — Там же, стр. 552.